1619 Abbott Road, Lackawanna, NY, 14218-2999 Phone: (716) 822-0818 http://www.ourladyofbistrica.org

 

 

Exclusive Prayer for Sisters Old church Please HELP!
Bulletin August 17 Calendar 2008 Pope's Blessing  Welcome
The kind words  Sweet Easter Colorful Fun Poetry
Pope's Message

This picture is from 1976. a number of sisters was greater than today...

Saturday August 2 2008
A letter from Mother General
A letter from Mother General
of Sisters of Mercy

A few months ago, Parish council members sent an official letter to the Mother General of Sisters of Mercy, with the purpose of examining the decision to call our sisters back to Croatia, and asking their approval for our sisters to continue their mission in our parish. This letter was signed by all members of the Parish council on the behalf of our parishioners.
A response from Mother General was sent to Fr. Christopher’s address, and we have since learned that their decision has not changed. We would like to encourage our parishioners to write and to send a letter to Mother General in the interest of saving the sisters in our parish.
If you need any help with writing, sending your letters, or if you have any questions, please contact us at the address: Ourladyofbistrica@gmail.com
Exclusive presentation of the response to our letter from the Mother General - Click HERE:


S.L

Subota 2. Kolovoza 2008.
Pismo Casne Majke
Pismo Vrhovne glavarice
Sestara Milosrdnica

Prije nekoliko mjeseci clanovi Župnog vijeca uputili su službeno pismo Vrhovnoj glavarici Sestara Milosrdnica sa ciljem da preispita odluku o povlacenju sestara u Hrvatsku, te da naše casne sestre nastave svoju misiju u našoj župi. Spomenuto pismo, u ime svih župljana potpisali su svi clanovi Župnog vijeca.

Odgovor Casne Majke je dospio na adresu Fr. Christophera, a buduci iz njega doznajemo da odluka još nije promijenjena željeli bismo ohrabriti naše župljane da, ako to žele, i sami napišu i pošalju pismo Casnoj Majci u interesu ocuvanja sestara u našoj sredini.

Ako trebate bilo kakvu pomoc, pri pisanju ili slanju svojih pisama ili imate bilo kakvih pitanja, slobodno nam se obratite na adresu Ourladyofbistrica@gmail.com
Ekskluzivno prenosimo odgovor Casne Majke na pismo koje smo joj uputili - Kliknite OVDJE:

S.L

Monday July 21 2008
The kind words
Note from our priest is a positive
model for motivation

We know what it takes to make something happen. Every event at our parish, was made possible by volunteers who are contributing to our community activities. Everyone who worked on preparation for any of our events knows - it isn’t easy. It’s much easier to forget that everything we were taking for granted, takes a careful planning, hours of preparations, and the most of all – the hard work.

Sometimes before, during or after some special functions we tend to be the great critics, taking a hard look at the things, and focusing on the details we didn’t like and enjoy. We would often have done something different (rarely better), but seldom we like and appreciate what we have, until (in some cases) we lose it. It’s easy to forget that someone worked, for days in advance, preparing our meals, building the tents, placing our tables and chairs. While we are having fun, our volunteers are still working in the kitchen, selling tickets, serving us drink and keeping us safe. We paid for our tickets do we owe them something? Well, it feels good to hear a positive comment, to recognize someone’s appreciation and gratitude for all that they are doing and have done.

Our new Bulletin is presenting a Father Chris’s message or Thank you note for everyone who worked hard to make our Annual picnic possible. This note from our priest is a positive model for motivation of the participants and volunteers, and inspiration for those who are going to help us in the creating our future events. We are publishing it here in its entirety:

“It took many hours to prepare for the picnic: setting up the property, putting up tents, tying up the meats for roasting, and then roasting the lamb, pork and chickens, baking strudel and nut rolls, making potato and macaroni salad, bread, working in the kitchen, working behind the bar, making the theme baskets and watching over the auction, souvenir booth, games, bounce house, bake sale, Bell Jar table, cleaning up after the picnic. May God bless all of the people who did all of that work. Thank you from the bottom of our heart. Fr. Chris.”


S.L

Ponedjeljak 21 Srpnja 2008
Ljubazne rijeci
Poruka našeg svecenika je pozitivni
primjer za motivaciju

Svi znamo koliko je truda potrebno da bi se nešto dogodilo. Svaki pojedini dogadaj u našoj župi, omogucili su volonteri koji doprinose aktivnostima naše zajednice. Svi oni koji su ponekada pomagali u pripremama za bilo koju prigodu znaju – da to nije lak posao. Puno je lakše zaboraviti da sve ono što uzimamo zdravo za gotovo, iziskuje pažljivo planiranje i najviše od svega – veliki trud.

Ponekad prije, u tijeku ili nakon pojedine proslave težimo tome da budemo velikim kriticarima, opažamo stvari pažljivo se fokusirajuci na detalje koji nam se nisu svidjeli i kojima nismo bili zadovoljni. Nerijetko bismo nešto napravili drugacije (rijetko bolje), a slabo znamo uživati u onom što imamo, dok (u pojedinim slucajevima) to ne izgubimo. Lako je zaboraviti da se netko puno trudio, u danima koji su priredbi prethodili netko je spravljao našu hranu, podizao šatore, za nas postavljao stolove, prenosio i slagao stolice. Dok se zabavljamo naši volonteri i dalje rade u kuhinji, prodaju karte, serviraju nam napitke, brinu za našu sigurnost. Platili smo za svoje troškove, zar im štogod dugujemo? Pa, lijepo je cuti dobronamjeran komentar, osjetiti necije zadovoljsto i zahvalnost za trud i sve što za nas cine i ono što su do sad napravili.

Naš najnoviji Bulletin predstavlja poruku Fr. Christophera bilješku zahvalnosti svima onima koji su se puno trudili da naš Godišnji piknik ucine mogucim. Ovaj zapis našeg svecenika je pozitivni primjer za motivaciju sudionika i volontera te inspiracija onima koji ce nam pomoci i u kreiranju naših buducih priredbi. Ovdje tu poruku za Vas prenosimo u cijelosti:

“Trebalo nam je puno vremena da pripremimo sve za naš piknik: Poslovi su ukljucivali pripremanje terena, podizanje šatora, povezivanje mesa za pecenje, pecenje prascica, pilica i janjetine, potom pravljenje štrudli i orahnjaca, pripremu krumpira i salate s makaronima i kruha, poslove u kuhinji i posluživanju za barom, pravljenje tematskih košarica pracenje aukcije uz štand sa suvenirima, osiguranje igara, bounce house, prodaja poslastica, Bell Jar table te spremanje nakon piknika. Neka Dragi Bog blagoslovi sve one koji su pomogli u obavljanju ovih poslova. Hvala Vam od srca. Fr. Chris.”

S.L

Thursday April 3 2008
Prayer for our Sisters


Next Tuesday's (April 8th) is our weekly Adoration of the Blessed Sacrament (from after the 7:30 AM Mass until 6:00 PM) and the Rosary and Benediction at 6:00 PM. Adoration will be dedicated for the intention of keeping our Sisters in our parish. We kindly ask our parishioners to join us in prayer to beg God for a special favor.

Our Croatian Sisters - the Sisters of Charity of
St. Vincent de Paul of Zagreb - have been called home to Croatia by the Mother General of their order. This news is a cause of great sadness for the all members of our Lady of Bistrica, as we have a love and attachment for each other. They are very important to us, not only for all the valuable and necessary services they selflessly provide, but also for their spiritual guidance and devotion to our parish members. They are providing a religious education, music and countless other works. Our dear nuns cook, clean and keep our altar and all our gardens absolutely beautiful.

The parish council is drafting a letter to be sent to the Mother General that will plead our case while being respectful of her authority in this matter. Father Chris and the church trustees and council will sign this letter on behalf of the entire parish. We are hoping for a miracle - we will pray!

 

C.& L. Duncan

Cetvrtak 3. Travnja 2008
Molitva za naše Sestre


Sljedeceg utorka (8.Travnja) je naše tjedno Klanjanje Presvetom Sakramentu (nakon jutarnje mise u 7:30 do 6h poslije podne) i Krunice s Blagoslovom u 6h poslije podne. Klanjanje ce biti posveceno ocuvanju casnih sestara u našoj župi. Ljubazno Vas molimo da nam se pridružite u molitvi kojim cemo se Dragom Bogu obratiti za osobitu uslugu.

Po naredbi Casne Majke, naše casne sestre Družbe sestara milosrdnica Sv. Vinka Paulskoga sa sjedištem u Zagrebu – pozvane su da se vrate u Hrvatsku. Ova vijest uzrokom je velike tuge svih župljana Naše Gospe Bistricke, jer smo sestre zavoljeli i vezani smo jedni za druge. Sestre su za nas izuzetno važne, ne samo zbog odgovornih i nužnih poslova koje za nas nesebicno obavljaju, nego zbog duhovnog vodstva i predanosti clanovima naše župe. One za nas osiguravaju religiozno obrazovanje, glazbu, te obavljaju i brojne druge poslove. Naše sestre i kuhaju, rade na uredivanju i održavanju crkve, oltara i naših prekrasnih vrtova.

Župno vijece upravo osmišlja pismo koje ce sa poštovanjem biti upuceno Casnoj Majci u kojem cemo uz štovanje njezinoga autoriteta iznijeti naše videnje i stavove u vezi ovog važnog slucaja. Naš svecenik Fr. Chris, crkveno povjerenstvo i župno vijece biti ce potpisnicima pisma u ime citave naše župe. S nadom da ce se dogoditi cudo – mi cemo se moliti!

C.& L. Duncan


Pope Benedict XVI
 



Kitchen

Needs your HELP!!!

We all know it isn't hard to donate your time occasionally. Now is the time! For volunteer information Please call Irena:

716/ 826 - 8825
Please help - once a month. Thank you!



Kuhinja

Treba Vašu Pomoc!!!

Svi znamo kako nije teško odvojiti malo vremena. Sada je pravi trenutak! Za informacije
Molimo nazovite Irenu:

716/ 826 - 8825
Molimo pomozite jednom mjesecno. Hvala!


Croatian Hall
Join us every Saturday at 7P.M.!
For more information about Bingo click HERE!!!

Friday - Once a month
Movie night - your selection at 8P.M.!

© 2008 Created by Stevoart
Original by KazConsulting.biz
Last modified: August 4, 2008

[Home] [Gallery] [Contact Us] [Join our Forum]